dde-dock/translations/dde-dock_nl.ts
songwentao a8becc02df fix: 修复飞行模式插件翻译问题
1. 根据飞行模式需求,优化飞行模式显示逻辑
2. 更新控制任务栏右键菜单项-任务栏设置翻译内容

Log: 优化任务栏翻译内容
Bug: https://pms.uniontech.com/zentao/bug-view-110011.html
Influence: 任务栏-飞行模式开启-tips翻译显示问题;任务栏右键-任务栏设置菜单项翻译显示问题
Change-Id: Ifc3bdc46372b5b816c1cbdd0a613d241a0155ad3
2022-01-05 12:49:53 +08:00

519 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>%1 is niet compatibel met het systeem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModeApplet</name>
<message>
<source>Airplane Mode</source>
<translation>Vliegtuigstand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModeItem</name>
<message>
<source>Airplane mode enabled</source>
<translation>De vliegtuigstand is ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Airplane Mode settings</source>
<translation>Vliegtuigstandinstellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Airplane mode disabled</source>
<translation>De vliegtuigstand is uitgeschakeld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModePlugin</name>
<message>
<source>Airplane Mode</source>
<translation>Vliegtuigstand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Bluetooth-instellingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Inschakelen</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Bluetooth-instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>%1 verbonden</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Bezig met verbinden…</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>Uitgeschakeld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Toetsenbordindeling toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>Datum en tijd</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12-uursklok</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24-uursklok</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>Tijdinstellingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Weet je zeker dat je 1% objecten wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>Onbekend apparaat</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Onbekende schijf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>Schijf</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>Alles ontkoppelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Programmastarter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>Veilige modus afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>Dock - Veilige modus</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>Het dock draait in de veilige modus. Sluit af om het dock correct te tonen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Moderne modus</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Efficiënte modus</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Bovenaan</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Onderaan</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Altijd tonen</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Altijd verbergen</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Slim verbergen</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Dock settings</source>
<translation>Dockinstellingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModuleWidget</name>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Displays</source>
<translation>Meerdere beeldschermen</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Area</source>
<translation>Invoegtoepassingsgebied</translation>
</message>
<message>
<source>Select which icons appear in the Dock</source>
<translation>Geef aan welke pictogrammen moeten worden getoond op het dock</translation>
</message>
<message>
<source>Fashion mode</source>
<translation>Moderne modus</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient mode</source>
<translation>Efficiënte modus</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Modus</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Bovenaan</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Onderaan</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
<message>
<source>Keep shown</source>
<translation>Altijd tonen</translation>
</message>
<message>
<source>Keep hidden</source>
<translation>Altijd verbergen</translation>
</message>
<message>
<source>Smart hide</source>
<translation>Slim verbergen</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Klein</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Groot</translation>
</message>
<message>
<source>Show Dock</source>
<translation>Dock tonen</translation>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation>Op het scherm waar de cursor is</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation>Alleen op hoofdscherm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>Venster- en werkbladoverzicht</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Losmaken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>Onboard</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Instellingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Energie</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Energie-instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Capaciteit: %1 - %2 min resterend</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Capaciteit: %1 - %2 uur en %3 min resterend</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>%1 opgeladen - klaar over %2 min</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>%1 opgeladen - klaar over %2 uur en %3 min</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>Capaciteit: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>Bezig met opladen %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>Capaciteit: %1 …</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>Capaciteit: %1 - volledig opgeladen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsModule</name>
<message>
<source>Dock</source>
<translation>Vastmaken</translation>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Bureaublad tonen</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Losmaken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Energie</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Pauzestand</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Slaapstand</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>Vergrendelen</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Ander account</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Energie-instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Herstarten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Apparaat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Ontdempen</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>Geluidsinstellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>%1 volume</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Geluid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Prullenbak</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Prullenbak - %1 bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Prullenbak - %1 bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Trash</source>
<translation>Verplaatsen naar prullenbak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Openen</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Leeg</translation>
</message>
</context>
</TS>