mirror of
https://github.com/linuxdeepin/dde-dock.git
synced 2025-06-04 09:23:03 +00:00
591 lines
24 KiB
XML
591 lines
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="si" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AbstractPluginsController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/abstractpluginscontroller.cpp" line="187"/>
|
|
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
|
|
<translation>%1 යෙදවුම මෙම පද්ධතිය සමඟ අනුකූල නොවේ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothApplet</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothapplet.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Bluetooth</source>
|
|
<translation>බ්ලූටූත්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothapplet.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Bluetooth settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Turn off</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Turn on</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Bluetooth settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="183"/>
|
|
<source>%1 connected</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="193"/>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothitem.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Bluetooth</source>
|
|
<translation>බ්ලූටූත්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/bluetooth/bluetoothplugin.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Bluetooth</source>
|
|
<translation>බ්ලූටූත්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DBusAdaptors</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/keyboard-layout/dbusadaptors.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Add keyboard layout</source>
|
|
<translation>යතුරුපුවරු පිරිසැලසුම එක් කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatetimePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Datetime</source>
|
|
<translation>දිනය/වේලාව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="155"/>
|
|
<source>12-hour time</source>
|
|
<translation>පැය-12 වේලාව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="157"/>
|
|
<source>24-hour time</source>
|
|
<translation>පැය-24 වේලාව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Time settings</source>
|
|
<translation>වේලා සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Enable network</source>
|
|
<translation>ජාලය සක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Disable network</source>
|
|
<translation>ජාලය අක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>ජාල සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DialogManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
|
|
<translation>ඔබට අයිතම % 1 ක් ඉවත් කිරීමට අවශ්යද?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>අවලංගු කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>මකා දමන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="114"/>
|
|
<source>This action cannot be restored</source>
|
|
<translation>මෙම ක්රියාව ප්රතිස්ථාපනය කළ නොහැක</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiskControlItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Unknown device</source>
|
|
<translation>හඳුනානොගත් උපකරණය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Unknown volume</source>
|
|
<translation>හදුනානොගත් කාණ්ඩයකි</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DiskMountPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Disk</source>
|
|
<translation>ඩිස්කය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>විවෘත කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Unmount all</source>
|
|
<translation>සියල්ල ගලවන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DockSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Fashion Mode</source>
|
|
<translation>විචිත්ර ආකාරය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Efficient Mode</source>
|
|
<translation>කාර්යක්ෂම ආකාරය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>ඉහළ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>පහළ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>වම</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>දකුණ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Keep Shown</source>
|
|
<translation>පෙනීමට සලස්වා තබන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Keep Hidden</source>
|
|
<translation>සඟවා තබන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Smart Hide</source>
|
|
<translation>ගැලපෙන ආකාරයට සඟවන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Mode</source>
|
|
<translation>ආකාරය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>පිහිටුම</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>තත්ත්වය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>ආධාරක යෙදවුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LauncherItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Launcher</source>
|
|
<translation>රදවනය </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultitaskingPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/multitasking/multitaskingplugin.cpp" line="44"/>
|
|
<location filename="../plugins/multitasking/multitaskingplugin.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Multitasking View</source>
|
|
<translation>බහුකාර්ය පෙනුම</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/multitasking/multitaskingplugin.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Undock</source>
|
|
<translation>අහෝසි කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Wireless connection</source>
|
|
<translation>රැහැන් රහිත සම්බන්ධතාවය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Wired connection</source>
|
|
<translation>රැහැන් සම්බන්ධතාවය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Disable wired connection</source>
|
|
<translation>රැහැන් සම්බන්ධතාවය අක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Enable wired connection</source>
|
|
<translation>රැහැන් සම්බන්ධතාවය සක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Disable wireless connection</source>
|
|
<translation>රැහැන් රහිත සම්බන්ධතාවය අක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Enable wireless connection</source>
|
|
<translation>රැහැන් රහිත සම්බන්ධතාවය සක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Disable network</source>
|
|
<translation>ජාලය අක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Enable network</source>
|
|
<translation>ජාලය සක්රීය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>ජාල සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1097"/>
|
|
<source>Device disabled</source>
|
|
<translation>උපාංගය අක්රීය කර ඇත</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1109"/>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1137"/>
|
|
<source>Wireless connection: %1</source>
|
|
<translation>රැහැන් රහිත සම්බන්ධතාවය: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1120"/>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1154"/>
|
|
<source>Wired connection: %1</source>
|
|
<translation>රැහැන් සම්බන්ධතාවය: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1164"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>සම්බන්ධතා නොමැත</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1169"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>සම්බන්ධ වෙමින් පවතී</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1175"/>
|
|
<source>Connected but no Internet access</source>
|
|
<translation>ජාලගතව ඇතත් අන්තර්ජාල ප්රවේශය නොමැත</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1178"/>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkitem.cpp" line="1182"/>
|
|
<source>Network cable unplugged</source>
|
|
<translation>ජාල කේබලය විසන්ධි කර ඇත</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkplugin.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>ජාලය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkplugin.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Wired Network</source>
|
|
<translation>රැහැන්ගත ජාලය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/networkplugin.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Wired Network %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnboardPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="36"/>
|
|
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Onboard</source>
|
|
<translation>පවතින</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Power</source>
|
|
<translation>බලය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Power settings</source>
|
|
<translation>බල සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="245"/>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Charged</source>
|
|
<translation>ආරෝපිතයි</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
|
|
<translation>ධාරිතාව %1, මිනිත්තු %2 ක් ඉතිරි වී ඇත</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="251"/>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="258"/>
|
|
<source>Capacity %1</source>
|
|
<translation>ධාරිතාවය %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
|
|
<translation>ධාරිතාව %1, පැය %2 මිනිත්තු %3 ක් ඉතිරි වී ඇත</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Capacity %1 ....</source>
|
|
<translation>ධාරිතාවය %1 ....</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
|
|
<translation>%1 ආරෝපණය වෙමින්, සම්පූර්ණ විමට මිනිත්තු %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="277"/>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Charging %1</source>
|
|
<translation>%1 ආරෝපණය වෙමින්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
|
|
<translation>%1 ආරෝපණය වෙමින්, සම්පූර්ණ විමට පැය %2 මිනිත්තු %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShowDesktopPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/show-desktop/showdesktopplugin.cpp" line="44"/>
|
|
<location filename="../plugins/show-desktop/showdesktopplugin.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Show Desktop</source>
|
|
<translation>ඩෙස්ක්ටොප් එක පෙන්වන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/show-desktop/showdesktopplugin.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Undock</source>
|
|
<translation>අහෝසි කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutdownPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Power</source>
|
|
<translation>බලය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Shut down</source>
|
|
<translation>වසා දමන්න </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>නැවත පටන්ගන්න </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
<translation>තාවකාලිකව වසාදමන්න </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
<translation>ශිශිරකරණය කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Lock</source>
|
|
<translation>අගුළු දමන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>ඉවත් වන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Switch account</source>
|
|
<translation>පරිශීලක ගිණුම මාරු කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Power settings</source>
|
|
<translation>බල සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundApplet</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>උපාංගය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Application</source>
|
|
<translation>යෙදවුම</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
<translation>හඩ ක්රියාත්මක කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>නිහඬ කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Sound settings</source>
|
|
<translation>ශබ්ද සැකසුම්</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Volume %1</source>
|
|
<translation>කාණ්ඩය %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SoundPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/sound/soundplugin.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Sound</source>
|
|
<translation>ශබ්දය</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrashPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Trash</source>
|
|
<translation>ලටපට </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Trash - %1 file</source>
|
|
<translation>අපද්රව්ය - %1 ගොනුව</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Trash - %1 files</source>
|
|
<translation>අපද්රව්ය - ගොනු %1 </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrashWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>විවෘත කරන්න</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Empty</source>
|
|
<translation>හිස්</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrayPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/tray/trayplugin.cpp" line="93"/>
|
|
<source>System Tray</source>
|
|
<translation>පද්ධති තට්ටුව</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WirelessList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelesslist.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Wireless Network</source>
|
|
<translation>රැහැන් රහිත සම්බන්ධතාවය</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelesslist.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Wireless Network %1</source>
|
|
<translation>රැහැන් රහිත සම්බන්ධතාවය %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |