dde-dock/translations/dde-dock_sr.ts
2024-01-23 06:51:20 +00:00

505 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sr">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Додатак %1 није усаглашен са системом.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModeApplet</name>
<message>
<source>Airplane Mode</source>
<translation>Авионски режим</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModeItem</name>
<message>
<source>Airplane mode enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Airplane Mode settings</source>
<translation>Подешавање авионског режима</translation>
</message>
<message>
<source>Airplane mode disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModePlugin</name>
<message>
<source>Airplane Mode</source>
<translation>Авионски режим</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMultiItem</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BloothAdapterWidget</name>
<message>
<source>My Devices</source>
<translation>Моји уређаји</translation>
</message>
<message>
<source>Other Devices</source>
<translation>Остали уређаји</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>%1 повезано</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Повезивање...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>Искључен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothMainWidget</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Додај распоред тастатуре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusHandler</name>
<message>
<source>failed to dock </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unrecognized application, unable to dock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DateTimeDisplayer</name>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>Подешавање времена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Заиста желите да испразните %1 ставки/е?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Ова радња је неповратна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayPlugin</name>
<message>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplaySettingWidget</name>
<message>
<source>Display Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DockPluginController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Додатак %1 није усаглашен са системом.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Close All</source>
<translation>Затвори све</translation>
</message>
<message>
<source>Force Quit</source>
<translation>Принудно изађи</translation>
</message>
<message>
<source>Dock</source>
<translation>Закачи</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
<message>
<source>All Windows</source>
<translation>Сви прозори</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HomeMonitorPlugin</name>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Онемогућенo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Покретач програма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayerModel</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Модеран режим</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Ефикасан режим</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Остави приказано</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Остави скривено</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Паметно скривање</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Стање</translation>
</message>
<message>
<source>Dock settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>Приказ Активности</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationPlugin</name>
<message>
<source>Notification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notification settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Turn off DND mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Turn on DND mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>Онборд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>Ниво %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>Пуни се %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>Ниво %1 ....</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>Ниво %1, напуњено</translation>
</message>
<message>
<source>Battery</source>
<translation>Батерија</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Прикажи Радну Површину</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Искључивање</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Обустави</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Хибернација</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>Закључај</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Промени корисника</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Поново покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundDevicesWidget</name>
<message>
<source>Output Device</source>
<translation>Излазни уређај</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>Подешавање звука</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Смеће</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Смеће - %1 ставка/и</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Смеће - %1 ставки/е</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Испразни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowManager</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>Изађи из безбедног режима</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>Док - Безбедни режим</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>Док је у безбедном режиму, изађите за нормалан приказ</translation>
</message>
</context>
</TS>