auto sync po files from transifex

Change-Id: I78a091e906838ce1b77835e52b6903f0dc1cb737
This commit is contained in:
transifex 2017-04-12 09:01:42 +00:00 committed by Deepin Code Review
parent 64c06b20fa
commit d28c3489c4
Notes: Deepin Code Review 2017-04-13 10:16:52 +08:00
Verified+1: Anonymous Coward #1000004
Code-Review+2: Hualet Wang <mr.asianwang@gmail.com>
Submitted-by: Hualet Wang <mr.asianwang@gmail.com>
Submitted-at: Thu, 13 Apr 2017 10:16:52 +0800
Reviewed-on: https://cr.deepin.io/22246
Project: dde/dde-dock
Branch: refs/heads/master
3 changed files with 382 additions and 8 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="80"/>
<source>Time Settings</source>
<translation>Impostazioni Orario</translation>
<translation>Impostazioni orarie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="105"/>
@ -74,17 +74,17 @@
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="20"/>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Fashion mode</translation>
<translation>Fashion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="21"/>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Efficient mode</translation>
<translation>Efficient</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="22"/>
<source>Top</source>
<translation>Top</translation>
<translation>Sopra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="23"/>
@ -124,12 +124,12 @@
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="30"/>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Nascondi sempre</translation>
<translation>Lascia nascosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="31"/>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Smart hide</translation>
<translation>Nascondi automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="65"/>
@ -149,7 +149,7 @@
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="87"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
<translation>Comportamento</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -219,7 +219,7 @@
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="108"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="114"/>

374
translations/dde-dock_uk.ts Normal file
View File

@ -0,0 +1,374 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1">
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="80"/>
<source>Time Settings</source>
<translation>Налаштування Часу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="105"/>
<source> HH:mm:ss</source>
<translation> HH:mm:ss</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimeWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimewidget.cpp" line="42"/>
<source>HH:mm</source>
<translation>HH:mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="35"/>
<source>Enable network</source>
<translation>Увімкнути мережу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="37"/>
<source>Disable network</source>
<translation>Вимкнути мережу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="43"/>
<source>Network settings</source>
<translation>Налаштування Інтернет-мережі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="87"/>
<source>Unknown device</source>
<translation>Невідомий пристрій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="93"/>
<source>Unknown volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="19"/>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="69"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="75"/>
<source>Unmount all</source>
<translation>Відмонтувати все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockSettings</name>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="20"/>
<source>Fashion Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="21"/>
<source>Efficient Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="22"/>
<source>Top</source>
<translation>Верх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="23"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="24"/>
<source>Left</source>
<translation>Ліворуч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="25"/>
<source>Right</source>
<translation>Праворуч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="26"/>
<source>Large</source>
<translation>Великий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="27"/>
<source>Medium</source>
<translation>Середній</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="28"/>
<source>Small</source>
<translation>Маленький</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="29"/>
<source>Keep Shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="30"/>
<source>Keep Hidden</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="31"/>
<source>Smart Hide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="65"/>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="73"/>
<source>Location</source>
<translation>Місце знаходження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="80"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="87"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="17"/>
<source>Launcher</source>
<translation>Запускач</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupControlWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="63"/>
<source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="63"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="68"/>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Цю дію неможливо відновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="70"/>
<source>Are you sure to empty 1 item ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Are you sure to empty %1 items ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="48"/>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="96"/>
<source>Shut down</source>
<translation>Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="55"/>
<source>Remaining Capacity %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="59"/>
<source>Charged %1</source>
<translation>Заряджений на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="61"/>
<source>Charging %1</source>
<translation>Заряджається %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="102"/>
<source>Restart</source>
<translation>Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="108"/>
<source>Log out</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="114"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Призупинити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="122"/>
<source>Switch account</source>
<translation>Змінити обліковий запис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="132"/>
<source>Power settings</source>
<translation>Параметри живлення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="31"/>
<source>Device</source>
<translation>Пристрій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="50"/>
<source>Application</source>
<translation>Програма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="57"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Увімкнути звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="59"/>
<source>Mute</source>
<translation>Вимкнути звук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="65"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation>Налаштування аудіо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="184"/>
<source>Current Volume %1</source>
<translation>Поточна гучність %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/system-tray/systemtrayplugin.cpp" line="24"/>
<source>System Tray</source>
<translation>Системний трей</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="40"/>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Смітник - %1 файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="42"/>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Смітник - %1 файлів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="53"/>
<source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiredItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="47"/>
<source>Unknow</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="52"/>
<source>No Network</source>
<translation>Немає мережи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="62"/>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>Бездротове підключення: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wirelessitem.cpp" line="54"/>
<source>No Network</source>
<translation>Немає мережи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wirelessitem.cpp" line="64"/>
<source>Wireless Connection: %1</source>
<translation>Бездротове підключення: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="35"/>
<source>Auto-connect</source>
<translation>Автоматичне підключення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="42"/>
<source>Connect</source>
<translation>Підключитися</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="143"/>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Бездротова мережа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="145"/>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>Бездротова мережа %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="370"/>
<source>Password required to connect to &lt;font color=&quot;#faca57&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>