dde-dock/translations/dde-dock_mn.ts
2019-04-09 14:25:35 +08:00

438 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="mn" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<location filename="../frame/util/abstractpluginscontroller.cpp" line="163"/>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>%1 нэмэлт нь үйлдэлийн үйлдэлийн системтэй нийцэхгүй байна.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContainerItem</name>
<message>
<location filename="../frame/item/containeritem.cpp" line="33"/>
<source>Click to display hidden icon</source>
<translation>Дараад нуугдсан дүрсүүдийг харах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<location filename="../plugins/keyboard-layout/dbusadaptors.cpp" line="138"/>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Гарын байрлал нэмэх</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="57"/>
<source>Datetime</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="143"/>
<source>12 Hour Time</source>
<translation>12 цагаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="145"/>
<source>24 Hour Time</source>
<translation>24 цагаар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="151"/>
<source>Time Settings</source>
<translation>Цагны тохиргоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="59"/>
<source>Enable network</source>
<translation>Сүлжээг идэвхижүүлэх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="61"/>
<source>Disable network</source>
<translation>Сүлжээг идэвхгүй болгох</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="67"/>
<source>Network settings</source>
<translation>Сүлээний тохиргоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="88"/>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="93"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Цуцлах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="93"/>
<source>Delete</source>
<translation>Устгах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="113"/>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Энэ үйлдэл сэргээгдэх боломжгүй</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="106"/>
<source>Unknown device</source>
<translation>Тодорхойгүй төхөөрөмж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="112"/>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Тодорхойгүй дууны хэм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="40"/>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="90"/>
<source>Open</source>
<translation>Нээх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="96"/>
<source>Unmount all</source>
<translation>Бүгдийг салгах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockSettings</name>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="47"/>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Загварлаг горим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="48"/>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Ашигтай горим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="49"/>
<source>Top</source>
<translation>Дээр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="50"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Доор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="51"/>
<source>Left</source>
<translation>Зүүн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="52"/>
<source>Right</source>
<translation>Баруун</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="53"/>
<source>Large</source>
<translation>Том</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="54"/>
<source>Medium</source>
<translation>Дундаж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="55"/>
<source>Small</source>
<translation>Жижиг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="56"/>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Үргэлж харах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="57"/>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Үргэлж нуух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="58"/>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Ухаалгаар нуух</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="93"/>
<source>Mode</source>
<translation>Горим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="101"/>
<source>Location</source>
<translation>Байршил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="108"/>
<source>Size</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="115"/>
<source>Status</source>
<translation>Төлөв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="119"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Нэмэлтүүд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="105"/>
<source>Launcher</source>
<translation>Эхлүүлэгч</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/networkplugin.cpp" line="49"/>
<source>Network</source>
<translation>Сүлжээ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="35"/>
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="46"/>
<source>Onboard</source>
<translation>Дэлгэцийн гар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="97"/>
<source>Settings</source>
<translation>Тохиргоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="46"/>
<source>Power</source>
<translation>Цэнэг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="71"/>
<source>Remaining Capacity %1</source>
<translation>Үлдсэн цэнэг %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="76"/>
<source>Charged %1</source>
<translation>%1 цэнэглэсэн</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="78"/>
<source>Charging %1</source>
<translation>%1 цэнэглэж байна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="124"/>
<source>Power settings</source>
<translation>Цэнэгийн тохиргоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="108"/>
<source>Shut down</source>
<translation>Унтраах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="114"/>
<source>Restart</source>
<translation>Дахин эхлүүлэх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="128"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Амраах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="136"/>
<source>Lock</source>
<translation>Түгжих</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="142"/>
<source>Log out</source>
<translation>Гарах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="121"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Түр зогсоох</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="46"/>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="62"/>
<source>Power</source>
<translation>Цэнэг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="150"/>
<source>Switch account</source>
<translation>Хэрэглэгчийн бүртгэл солих</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="158"/>
<source>Power settings</source>
<translation>Цэнэгийн тохиргоо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="54"/>
<source>Device</source>
<translation>Төхөөрөмж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="72"/>
<source>Application</source>
<translation>Програм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="78"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Дуу нээх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="80"/>
<source>Mute</source>
<translation>Дуу хаах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="86"/>
<source>Audio Settings</source>
<translation>Дууны тохиргоо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="207"/>
<source>Current Volume %1</source>
<translation>Одоогийн дууны хэм %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundplugin.cpp" line="40"/>
<source>Sound</source>
<translation>Дуу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="52"/>
<source>Trash</source>
<translation>Хогийн сав</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="90"/>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Хогийн сав - %1 файлтай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="92"/>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Хогийн сав - %1 файлтай</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="71"/>
<source>Open</source>
<translation>Нээх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="79"/>
<source>Empty</source>
<translation>Хоосон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/tray/trayplugin.cpp" line="60"/>
<source>System Tray</source>
<translation>Системийн тавиур</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiredItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="47"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Тодорхойгүй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="199"/>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>Утастай холболт: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wirelessitem.cpp" line="49"/>
<source>No Network</source>
<translation>Сүлжээ байхгүй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wirelessitem.cpp" line="275"/>
<source>Wireless Connection: %1</source>
<translation>Утасгүй холболт: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelesslist.cpp" line="159"/>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Утасгүй сүлжээ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelesslist.cpp" line="161"/>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>Утасгүй сүлжээ %1</translation>
</message>
</context>
</TS>