dde-dock/translations/dde-dock_zh_TW.ts
songwentao cacc83cbc1 fix: 新增移动到回收站tips翻译
拖拽文件到任务栏回收站时tips显示为英文“Move to trash”,添加翻译文件

Log: 新增移动到回收站tips翻译
Bug: https://pms.uniontech.com/zentao/bug-view-97901.html
Change-Id: I1384b9448f562e61f0d28758b650329b055d5773
2021-10-13 11:01:29 +08:00

399 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>%1 外掛程式不相容此系統。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設定</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>已連接%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>正在連線...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>藍牙關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>新增鍵盤配置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>日期時間</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12 小時制</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24 小時制</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>時間設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>確定清空 %1 個項目?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>此動作無法復原</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>未知裝置</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>未知磁碟區</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>磁碟</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>全部卸載</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>退出安全模式</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>任務欄安全模式</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>任務欄已進入安全模式,退出安全模式後即可正常顯示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>時尚模式</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>高效模式</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>頂部</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>左側</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>右側</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>永遠顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>永遠隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>智慧隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>附加元件</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation>僅主屏顯示</translation>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation>跟隨滑鼠位置顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Dock</source>
<translation>多屏顯示設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>多任務檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>解除駐停</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>螢幕鍵盤</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設定</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>電量 %1剩餘 %2 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>電量 %1剩餘 %2 小時 %3 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>正在充電 %1距離完成尚餘 %2 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>正在充電 %1距離完成尚餘 %2 小時 %3 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>電量 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>%1 正在充電</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>電量%1 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>電量%1已充滿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>顯示桌面</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>解除駐停</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>待機</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>休眠</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>鎖定</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>切換帳戶</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設定</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>取消靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>音效設定</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>音量 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>聲音</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>回收桶</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>回收桶-%1 個檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>回收桶-%1 個檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Trash</source>
<translation>移動到回收站</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>清空</translation>
</message>
</context>
</TS>