mirror of
https://github.com/linuxdeepin/dde-dock.git
synced 2025-06-04 17:33:05 +00:00
243 lines
8.4 KiB
XML
243 lines
8.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>DatetimePlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="73"/>
|
||
<source> HH:mm:ss</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DatetimeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/datetime/datetimewidget.cpp" line="42"/>
|
||
<source>HH:mm</source>
|
||
<translation>HH:mm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiskControlItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Unknown device</source>
|
||
<translation>未知設備</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Unknown volume</source>
|
||
<translation>未知音量</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiskMountPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Disk</source>
|
||
<translation>硬碟</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DockSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="20"/>
|
||
<source>Fashion Mode</source>
|
||
<translation>時尚模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Efficient Mode</source>
|
||
<translation>高效率模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Top</source>
|
||
<translation>頂部</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Bottom</source>
|
||
<translation>底部</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>左側</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>右側</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Large</source>
|
||
<translation>大</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation>小</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Keep Shown</source>
|
||
<translation>一直顯示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Keep Hidden</source>
|
||
<translation>一直隱藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Smart Hide</source>
|
||
<translation>智慧隱藏</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>位置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>大小</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>狀態</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LauncherItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Launcher</source>
|
||
<translation>啟動器</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopupControlWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>清理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>This action cannot be restored</source>
|
||
<translation>這個動作無法復原</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Are you sure to empty 1 item ?</source>
|
||
<translation>你確定要刪除 1 個項目?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Are you sure to empty %1 items ?</source>
|
||
<translation>你確定要刪除 %1 個項目?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShutdownPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Shut down</source>
|
||
<translation>關機</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SoundApplet</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="28"/>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>裝置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Application</source>
|
||
<translation>應用程式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrashWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation>執行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>清理</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WiredItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Unknow</source>
|
||
<translation>未知</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>斷線</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Wired connection %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WirelessList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Auto-connect</source>
|
||
<translation>自動連線</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>連線</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Wireless Network</source>
|
||
<translation>無線網路</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Wireless Network %1</source>
|
||
<translation>無線網路 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Password required to connect to <font color="#faca57">%1</font></source>
|
||
<translation>連線到<font color="#faca57"> %1 </font>需要密碼</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |