dde-dock/translations/dde-dock_zh_CN.ts
transifex c065bbe634 auto sync po files from transifex
Change-Id: I9cb05760d2d8de7c5183a4e240b6607122ceda88
2016-09-01 09:11:43 +00:00

243 lines
8.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="73"/>
<source> HH:mm:ss</source>
<translation>HH:mm:ss</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimeWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimewidget.cpp" line="42"/>
<source>HH:mm</source>
<translation>HH:mm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="86"/>
<source>Unknown device</source>
<translation>未知的设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="92"/>
<source>Unknown volume</source>
<translation>容量未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="14"/>
<source>Disk</source>
<translation>磁盘</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockSettings</name>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="20"/>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>时尚模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="21"/>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>高效模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="22"/>
<source>Top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="23"/>
<source>Bottom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="24"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="25"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="26"/>
<source>Large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="27"/>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="28"/>
<source>Small</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="29"/>
<source>Keep Shown</source>
<translation>一直显示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="30"/>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>一直隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="31"/>
<source>Smart Hide</source>
<translation>智能隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="65"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="73"/>
<source>Location</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="80"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="87"/>
<source>Status</source>
<translation>状态</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="17"/>
<source>Launcher</source>
<translation>启动器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupControlWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Empty</source>
<translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="73"/>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>此操作不可恢复</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="75"/>
<source>Are you sure to empty 1 item ?</source>
<translation>您确定要清空回收站里的1项内容吗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="77"/>
<source>Are you sure to empty %1 items ?</source>
<translation>您确定要清空回收站里的%1项内容吗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="47"/>
<source>Shut down</source>
<translation>关机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="28"/>
<source>Device</source>
<translation>设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="47"/>
<source>Application</source>
<translation>应用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="17"/>
<source>Run</source>
<translation>运行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="18"/>
<source>Empty</source>
<translation>清空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiredItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="36"/>
<source>Unknow</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="41"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="51"/>
<source>Wired connection %1</source>
<translation>有线连接%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="35"/>
<source>Auto-connect</source>
<translation>自动连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="42"/>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="143"/>
<source>Wireless Network</source>
<translation>无线网络</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="145"/>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>无线网络%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="370"/>
<source>Password required to connect to &lt;font color=&quot;#faca57&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</source>
<translation>连接&lt;font color=&quot;#faca57&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;需要密码</translation>
</message>
</context>
</TS>