dde-dock/translations/dde-dock_zh_TW.ts
yanghongwei c004c16006 feat: 更新任务栏翻译文件
1.更新任务栏多屏设置的翻译
2.更新任务栏IP冲突的翻译

Log: 更新任务栏翻译文件
Change-Id: Ibb2d48bca8d839e269050157fecff02377f126ab
2021-08-26 13:13:57 +08:00

511 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>%1 外掛程式不相容此系統。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設定</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>已連接%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>正在連線...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>藍牙關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>新增鍵盤配置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>日期時間</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12 小時制</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24 小時制</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>時間設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>啟用網路</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>停用網路</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>網路設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>確定清空 %1 個項目?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>此動作無法復原</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>未知裝置</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>未知磁碟區</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>磁碟</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>全部卸載</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>退出安全模式</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>任務欄安全模式</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>任務欄已進入安全模式,退出安全模式後即可正常顯示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>時尚模式</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>高效模式</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>頂部</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>左側</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>右側</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>永遠顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>永遠隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>智慧隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>附加元件</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation>僅主屏顯示</translation>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation>跟隨滑鼠位置顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Dock</source>
<translation>多屏顯示設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>多任務檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>解除駐停</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkItem</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>關閉有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
<translation>啟用有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Disable wireless connection</source>
<translation>關閉無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wireless connection</source>
<translation>啟用有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>停用網路</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>啟用網路</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>網路設定</translation>
</message>
<message>
<source>Device disabled</source>
<translation>已停用裝置</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless connection: %1</source>
<translation>無線連接:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>有線網路:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>未連線</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>正在連線</translation>
</message>
<message>
<source>Connected but no Internet access</source>
<translation>已連線但不能存取網路</translation>
</message>
<message>
<source>Network cable unplugged</source>
<translation>已拔除網路線</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation>連線失敗</translation>
</message>
<message>
<source>IP conflict</source>
<translation>IP位址衝突</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>網路</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>有線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network %1</source>
<translation>有線網路 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>螢幕鍵盤</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設定</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>電量 %1剩餘 %2 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>電量 %1剩餘 %2 小時 %3 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>正在充電 %1距離完成尚餘 %2 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>正在充電 %1距離完成尚餘 %2 小時 %3 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>電量 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>%1 正在充電</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>電量%1 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>電量%1已充滿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>顯示桌面</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>解除駐停</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>待機</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>休眠</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>鎖定</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>切換帳戶</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設定</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>取消靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>音效設定</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>音量 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>聲音</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>回收桶</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>回收桶-%1 個檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>回收桶-%1 個檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>清空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>無線網路 %1</translation>
</message>
</context>
</TS>