dde-dock/translations/dde-dock_ru.ts
yanghongwei c004c16006 feat: 更新任务栏翻译文件
1.更新任务栏多屏设置的翻译
2.更新任务栏IP冲突的翻译

Log: 更新任务栏翻译文件
Change-Id: Ibb2d48bca8d839e269050157fecff02377f126ab
2021-08-26 13:13:57 +08:00

511 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Плагин %1 не совместим с системой.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Настройки Bluetooth</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Выключить</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Настройки Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>%1 подключено</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Подключение...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>Выключен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Bluetooth</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Добавить раскладку клавиатуры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>Дата и время</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12-часовой формат времени</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24-часовой формат времени</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>Настройки времени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Включить сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Отключить сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Настройки сети</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите очистить %1 объектов?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Это действие необратимо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>Неизвестное устройство</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Неизвестный объем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>Отмонтировать все</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Выбор Программ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>Выйти из Безопасного Режима</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>Dock - Безопасный Режим</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>Dock находится в безопасном режиме, пожалуйста, выйдите, чтобы показать ее нормально</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Современный Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Эффективный Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Сверху</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Снизу</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Слева</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Справа</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Отображать Всегда</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Держать Скрытым</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Умное Скрытие</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Расположение</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Плагины</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the Dock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>Многозадачный Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Открепить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkItem</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>Отключить проводное соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
<translation>Включить проводное соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Disable wireless connection</source>
<translation>Отключить проводное соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wireless connection</source>
<translation>Включить проводное соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Отключить сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Включить сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Настройки сети</translation>
</message>
<message>
<source>Device disabled</source>
<translation>Устройство отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless connection: %1</source>
<translation>Беспроводное соединение: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>Проводное подключение к: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Не подключено</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Connected but no Internet access</source>
<translation>Подключено, без доступа к Интернету</translation>
</message>
<message>
<source>Network cable unplugged</source>
<translation>Сетевой кабель отключен</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Беспроводная Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>Проводная Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation>Ошибка подключения</translation>
</message>
<message>
<source>IP conflict</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>Проводная Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network %1</source>
<translation>Проводная Сеть %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>Экранная Клавиатура</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Питание</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Параметры питания</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Емкость %1, %2 мин. осталось</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Емкость %1, %2 час. %3 мин. осталось</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>Зарядка %1, %2 мин. до полной зарядки</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>Зарядка %1, %2 час. %3 мин. до полной зарядки</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>Объем %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>Заряжается %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>Заряд %1 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>Заряд %1, полностью заряжен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Показать Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Открепить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Питание</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Выключить</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Приостановить</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Спящий Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>Блокировать</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Сменить пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Параметры питания</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Включить звук</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Приглушить</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>Настройки звука</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>Громкость %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Корзина - %1 файл</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Корзина - %1 файлов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Беспроводная Сеть</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>Беспроводная Сеть %1</translation>
</message>
</context>
</TS>