dde-dock/translations/dde-dock_bg.ts

378 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Приставката %1 не е съвместима със системата.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Добавяне на клавиатурна подредба</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>Дата и час</translation>
</message>
<message>
<source>12 Hour Time</source>
<translation>12 часово време</translation>
</message>
<message>
<source>24 Hour Time</source>
<translation>24 часово време</translation>
</message>
<message>
<source>Time Settings</source>
<translation>Настройки на времето</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Включи мрежата</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Изключи мрежата</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Настройки на мрежата</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Наистина ли искате да изчистите %1 елемента?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Изтриване</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Това действие не може да бъде възстановено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>Непознато устройство</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Непознат носител</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Отваряне</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>Демонтирай всички</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DockSettings</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Модерен режим</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Ефективен режим</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Отгоре</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Отдолу</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Ляво</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Дясно</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Показвай</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Скрий</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Интелигентно скриване</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Местоположение</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Добавки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Стартер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>На борда</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Захранване</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Настройки на захранването</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Капацитет %1, остават %2 минути</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Капацитет %1, остават %2 ч. % 3 мин. </translation>
</message>
<message>
<source>Charged %1</source>
<translation>Заредено %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>Зареждане на %1, %2 мин. до пълно зареждане</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>Зареждане на %1, %2 ч. %3 мин. до пълно зареждане</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1 ....</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Покажи работния плот</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Захранване</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Изключване</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Рестартиране</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Приспиване</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Хибернация</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>3аключване</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Излизане</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Смяна на акаунта</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Настройки на захранването</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Включване на звука</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Заглушаване</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Settings</source>
<translation>Настройки на звука</translation>
</message>
<message>
<source>Current Volume %1</source>
<translation>Текущо ниво на звука %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Кошче</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Кошче -%1 файл</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Кошче - %1 файла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Отваряне</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Празно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayPlugin</name>
<message>
<source>System Tray</source>
<translation>Зона за уведомяване</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiredItem</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>Кабелна връзка: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessItem</name>
<message>
<source>No Network</source>
<translation>Няма мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Connection: %1</source>
<translation>Безжична връзка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected but no Internet access</source>
<translation>Свързан но няма Интернет връзка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Безжична мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>Безжична връзка %1</translation>
</message>
</context>
</TS>