dde-dock/translations/dde-dock_zh_HK.ts
liuxing b1291258c5 fix(trash): 任务栏回收站插件右键文案有误
任务栏回收站插件右键菜单翻译与需求文档不符

Log: 修改任务栏上的回收站插件右键对应的文案有误问题
Bug: https://pms.uniontech.com/zentao/bug-view-44071.html
Change-Id: Iebe7272a82f402a722f9b785870483c7aafa12f5
Reviewed-on: http://gerrit.uniontech.com/c/dde-dock/+/3809
Reviewed-by: <mailman@uniontech.com>
Reviewed-by: wangwei <wangwei@uniontech.com>
Reviewed-by: fanpengcheng <fanpengcheng@uniontech.com>
Tested-by: <mailman@uniontech.com>
2020-09-07 20:20:29 +08:00

499 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>插件%1和系統版本不兼容。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>關閉藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>開啟藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設置</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>已連接%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>正在連接...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>藍牙關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>添加鍵盤佈局</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>時間</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12小時制</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24小時制</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>時間設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>啟用網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>關閉網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>網絡設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>您確定要清空回收站裏的%1項內容嗎</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>這個動作不可復原</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>未知的設備</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>容量未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>磁碟</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>卸載全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>時尚模式</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>高效模式</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>一直顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>一直隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>智能隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>外掛</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>多任務視圖</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>移除駐留</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkItem</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>關閉有線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
<translation>啟用有線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Disable wireless connection</source>
<translation>關閉無線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wireless connection</source>
<translation>啟用無線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>關閉網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>啟用網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>網絡設置</translation>
</message>
<message>
<source>Device disabled</source>
<translation>設備已禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless connection: %1</source>
<translation>無線連接:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>有線連接:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>未連接</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>連接中</translation>
</message>
<message>
<source>Connected but no Internet access</source>
<translation>已連接網絡但無法訪問互聯網</translation>
</message>
<message>
<source>Network cable unplugged</source>
<translation>未插入網線</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>無線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>有線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation>連接失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>有線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network %1</source>
<translation>有線網絡 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>螢幕鍵盤</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設置</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>電量%1剩餘%2分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>電量%1剩餘%2小時%3分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>正在充電%1還需%2分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>正在充電%1還需%2小時%3分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charged</source>
<translation>已充滿</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>電量 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>正在充電%1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>電量%1 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>電量%1已充滿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>顯示桌面</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>移除駐留</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>待機</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>休眠</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>鎖定</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>切換帳戶</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設置</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>應用</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>取消靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>音量設置</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>當前音量 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>聲音</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>回收站</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>回收站 - %1個文件</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>回收站 - %1個文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>清空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayPlugin</name>
<message>
<source>System Tray</source>
<translation>系統托盤</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>無線網絡</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>無線網絡%1</translation>
</message>
</context>
</TS>