dde-dock/translations/dde-dock_sr.ts
liuxing b1291258c5 fix(trash): 任务栏回收站插件右键文案有误
任务栏回收站插件右键菜单翻译与需求文档不符

Log: 修改任务栏上的回收站插件右键对应的文案有误问题
Bug: https://pms.uniontech.com/zentao/bug-view-44071.html
Change-Id: Iebe7272a82f402a722f9b785870483c7aafa12f5
Reviewed-on: http://gerrit.uniontech.com/c/dde-dock/+/3809
Reviewed-by: <mailman@uniontech.com>
Reviewed-by: wangwei <wangwei@uniontech.com>
Reviewed-by: fanpengcheng <fanpengcheng@uniontech.com>
Tested-by: <mailman@uniontech.com>
2020-09-07 20:20:29 +08:00

499 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Додатак %1 није усаглашен са системом.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>%1 повезано</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Повезивање...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>Искључен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Додај распоред тастатуре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>Датум и сат</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12-часовно време</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24-часовно време</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>Подешавање времена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Укључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Искључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Подешавање мреже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Заиста желите да испразните %1 ставки/е?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Ова радња је неповратна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>Непознат уређај</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Непознат систем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>Демонтирај све</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Покретач Програма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Модеран режим</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Ефикасан режим</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Остави приказано</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Остави скривено</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Паметно скривање</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Стање</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Додаци</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>Приказ Активности</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkItem</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>Искључи жичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
<translation>Укључи жичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable wireless connection</source>
<translation>Искључи бежичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wireless connection</source>
<translation>Укључи бежичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Искључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Укључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Подешавање мреже</translation>
</message>
<message>
<source>Device disabled</source>
<translation>Уређај је онемогућен</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless connection: %1</source>
<translation>Бежична веза: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>Жичана веза: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Нисте повезани</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Повезивање</translation>
</message>
<message>
<source>Connected but no Internet access</source>
<translation>Повезани сте, али нема интернета</translation>
</message>
<message>
<source>Network cable unplugged</source>
<translation>Мрежни кабл је ископчан</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Бежична мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>Жичана мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>Жичана мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network %1</source>
<translation>Жичана мрежа %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>Онборд</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Подeшавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charged</source>
<translation>Напуњено</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>Ниво %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>Пуни се %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>Ниво %1 ....</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>Ниво %1, напуњено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Прикажи Радну Површину</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Обустави</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Хибернација</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>Закључај</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Промени корисника</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Поново покрени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Уређај</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Програм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Ућуткај</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>Подешавање звука</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>Јачина %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Смеће</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Смеће - %1 ставка/и</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Смеће - %1 ставки/е</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Испразни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayPlugin</name>
<message>
<source>System Tray</source>
<translation>Системска касета</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Бежична мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>Бежична мрежа %1</translation>
</message>
</context>
</TS>