dde-dock/translations/dde-dock_zh_TW.ts
transifex 742d92fc29 auto sync po files from transifex
Change-Id: I8528374ab644f13cf86ce85502e95047bae7a8c1
2016-08-19 06:28:41 +00:00

217 lines
7.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="73"/>
<source>MM/dd/yyyy ddd HH:mm:ss</source>
<translation>yyyyMMdd ddd HHmmss</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimeWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/datetime/datetimewidget.cpp" line="35"/>
<source>HH:mm</source>
<translation>HHmm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="82"/>
<source>Unknown device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="88"/>
<source>Unknown volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DockSettings</name>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="19"/>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>時尚模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="20"/>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>高效率模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="21"/>
<source>Top</source>
<translation>頂部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="22"/>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="23"/>
<source>Left</source>
<translation>左側</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="24"/>
<source>Right</source>
<translation>右側</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="25"/>
<source>Large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="26"/>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="27"/>
<source>Small</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="28"/>
<source>Keep Shown</source>
<translation>一直顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="29"/>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>一直隱藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="30"/>
<source>Smart Hide</source>
<translation>智慧隱藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="64"/>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="72"/>
<source>Location</source>
<translation>檔案位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="79"/>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="86"/>
<source>Status</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="17"/>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupControlWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="70"/>
<source>Empty</source>
<translation>清理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="70"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="75"/>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>這個動作無法復原</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="77"/>
<source>Are you sure to empty 1 item ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="79"/>
<source>Are you sure to empty %1 items ?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="28"/>
<source>Device</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="47"/>
<source>Application</source>
<translation>應用程式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="17"/>
<source>Run</source>
<translation>執行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="18"/>
<source>Empty</source>
<translation>清理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiredItem</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="36"/>
<source>Unknow</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="41"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>斷線</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessApplet</name>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="35"/>
<source>Auto-connect</source>
<translation>自動連線</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="42"/>
<source>Connect</source>
<translation>連線</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="136"/>
<source>Wireless Network</source>
<translation>無線網路</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="138"/>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelessapplet.cpp" line="367"/>
<source>Password required to connect to &lt;font color=&quot;#faca57&quot;&gt;%1&lt;/font&gt;</source>
<translation>連線到&lt;font color=&quot;#faca57&quot;&gt; %1 &lt;/font&gt;需要密碼</translation>
</message>
</context>
</TS>