dde-dock/translations/dde-dock_zh_HK.ts
范朋程 433d2391be feat: 更新个性化插件翻译
个性化插件支持简繁体翻译

Log:
Influence: 翻译
Task: https://pms.uniontech.com/zentao/task-view-86358.html
Change-Id: I5d3eb01a2fa222aaade6f2a1a1c54faa8fbc0293
2021-10-21 17:14:45 +08:00

497 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.0">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>插件%1和系統版本不兼容。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>藍牙設置</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>已連接%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>正在連接...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>藍牙關閉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>藍牙</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>添加鍵盤佈局</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>時間</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12小時制</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24小時制</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>時間設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>您確定要清空回收站裏的%1項內容嗎</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>這個動作不可復原</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>未知的設備</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>容量未知</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>磁碟</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打開</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>卸載全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>退出安全模式</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>任務欄安全模式</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>任務欄已進入安全模式,退出安全模式後即可正常顯示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>時尚模式</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>高效模式</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>一直顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>一直隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>智能隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>外掛</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation>僅主屏顯示</translation>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation>跟隨鼠標位置顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Dock</source>
<translation>多屏顯示設置</translation>
</message>
<message>
<source>Dock settings</source>
<translation>任務欄設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModuleWidget</name>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Displays</source>
<translation>多屏顯示設置</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Area</source>
<translation>插件區域</translation>
</message>
<message>
<source>Select which icons appear in the Dock</source>
<translation>選擇顯示在任務欄插件區域的圖標</translation>
</message>
<message>
<source>Fashion mode</source>
<translation>時尚模式</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient mode</source>
<translation>高效模式</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>模式</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>位置</translation>
</message>
<message>
<source>Keep shown</source>
<translation>一直顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Keep hidden</source>
<translation>一直隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Smart hide</source>
<translation>智能隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Dock</source>
<translation>任務欄位置</translation>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation>跟隨鼠標位置顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation>僅主屏顯示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>多任務視圖</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>移除駐留</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>螢幕鍵盤</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設置</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>電量%1剩餘%2分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>電量%1剩餘%2小時%3分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>正在充電%1還需%2分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>正在充電%1還需%2小時%3分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>電量 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>正在充電%1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>電量%1 ...</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>電量%1已充滿</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsModule</name>
<message>
<source>Dock</source>
<translation>任務欄</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>顯示桌面</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>移除駐留</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>電源</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>待機</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>休眠</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>鎖定</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>註銷</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>切換帳戶</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>電源設置</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重新啟動</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>裝置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>取消靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>靜音</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>音量設置</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>當前音量 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>聲音</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>回收站</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>回收站 - %1個文件</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>回收站 - %1個文件</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Trash</source>
<translation>移動到回收站</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打開</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>清空</translation>
</message>
</context>
</TS>