dde-dock/translations/dde-dock_sr.ts
Zhang Qipeng a8dbbb7768 feat: Update translation files
更新翻译。

Log: 更新翻译。
Change-Id: Ic26f9194f5b7e123b9a5ce9c4dbcf7741ddd9fb5
2021-01-27 15:20:31 +08:00

506 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr" version="2.1">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Додатак %1 није усаглашен са системом.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>%1 повезано</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Повезивање...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>Искључен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Додај распоред тастатуре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>Датум и сат</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12-часовно време</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24-часовно време</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>Подешавање времена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItem</name>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Укључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Искључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Подешавање мреже</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Заиста желите да испразните %1 ставки/е?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Ова радња је неповратна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>Непознат уређај</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Непознат систем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>Демонтирај све</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Покретач Програма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Модеран режим</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Ефикасан режим</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Остави приказано</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Остави скривено</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Паметно скривање</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Стање</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Додаци</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>Приказ Активности</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkItem</name>
<message>
<source>Disable wired connection</source>
<translation>Искључи жичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wired connection</source>
<translation>Укључи жичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable wireless connection</source>
<translation>Искључи бежичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable wireless connection</source>
<translation>Укључи бежичану везу</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network</source>
<translation>Искључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network</source>
<translation>Укључи мрежу</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation>Подешавање мреже</translation>
</message>
<message>
<source>Device disabled</source>
<translation>Уређај је онемогућен</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless connection: %1</source>
<translation>Бежична веза: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Wired connection: %1</source>
<translation>Жичана веза: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Нисте повезани</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Повезивање</translation>
</message>
<message>
<source>Connected but no Internet access</source>
<translation>Повезани сте, али нема интернета</translation>
</message>
<message>
<source>Network cable unplugged</source>
<translation>Мрежни кабл је ископчан</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Бежична мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>Жичана мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Connection failed</source>
<translation>Неуспешно повезивање</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkPlugin</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network</source>
<translation>Жичана мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Network %1</source>
<translation>Жичана мрежа %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>Онборд</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Подeшавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charged</source>
<translation>Напуњено</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>Ниво %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>Пуни се %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>Ниво %1 ....</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>Ниво %1, напуњено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Прикажи Радну Површину</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Обустави</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Хибернација</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>Закључај</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Промени корисника</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Поново покрени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Уређај</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Ућуткај</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>Подешавање звука</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>Јачина %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Смеће</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Смеће - %1 ставка/и</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Смеће - %1 ставки/е</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Испразни</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayPlugin</name>
<message>
<source>System Tray</source>
<translation>Системска касета</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessList</name>
<message>
<source>Wireless Network</source>
<translation>Бежична мрежа</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network %1</source>
<translation>Бежична мрежа %1</translation>
</message>
</context>
</TS>