dde-dock/translations/dde-dock_sr.ts
liaohanqin d275cd44d5
fix: 更新翻译 (#558)
更新翻译"Volume"

Log: 更新翻译
Bug: https://pms.uniontech.com/bug-view-153205.html
Influence: 更新翻译
Change-Id: I31934af7883f786e21be42f108a308a4075388f7

Co-authored-by: liaohanqin <liaohanqin@uniontech.com>
2022-08-11 03:20:06 +00:00

621 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sr">
<context>
<name>AbstractPluginsController</name>
<message>
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
<translation>Додатак %1 није усаглашен са системом.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModeApplet</name>
<message>
<source>Airplane Mode</source>
<translation>Авионски режим</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModeItem</name>
<message>
<source>Airplane mode enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Airplane Mode settings</source>
<translation>Подешавање авионског режима</translation>
</message>
<message>
<source>Airplane mode disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AirplaneModePlugin</name>
<message>
<source>Airplane Mode</source>
<translation>Авионски режим</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppDragWidget</name>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothApplet</name>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothItem</name>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Turn on</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth settings</source>
<translation>Блутут подешавања</translation>
</message>
<message>
<source>%1 connected</source>
<translation>%1 повезано</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Повезивање...</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
<message>
<source>Turned off</source>
<translation>Искључен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothPlugin</name>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Блутут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBusAdaptors</name>
<message>
<source>Add keyboard layout</source>
<translation>Додај распоред тастатуре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimePlugin</name>
<message>
<source>Datetime</source>
<translation>Датум и сат</translation>
</message>
<message>
<source>12-hour time</source>
<translation>12-часовно време</translation>
</message>
<message>
<source>24-hour time</source>
<translation>24-часовно време</translation>
</message>
<message>
<source>Time settings</source>
<translation>Подешавање времена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatetimeWidget</name>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Понедељак</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Уторак</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Четвртак</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Петак</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Субота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Недеља</translation>
</message>
<message>
<source>monday</source>
<translation>понедељак</translation>
</message>
<message>
<source>tuesday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>wednesday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>thursday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>friday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>saturday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>sunday</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1year%2month%3day</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogManager</name>
<message>
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
<translation>Заиста желите да испразните %1 ставки/е?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Обриши</translation>
</message>
<message>
<source>This action cannot be restored</source>
<translation>Ова радња је неповратна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskControlItem</name>
<message>
<source>Unknown device</source>
<translation>Непознат уређај</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown volume</source>
<translation>Непознат систем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiskMountPlugin</name>
<message>
<source>Disk</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Unmount all</source>
<translation>Демонтирај све</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherItem</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Покретач Програма</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Exit Safe Mode</source>
<translation>Изађи из безбедног режима</translation>
</message>
<message>
<source>Dock - Safe Mode</source>
<translation>Док - Безбедни режим</translation>
</message>
<message>
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
<translation>Док је у безбедном режиму, изађите за нормалан приказ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuWorker</name>
<message>
<source>Fashion Mode</source>
<translation>Модеран режим</translation>
</message>
<message>
<source>Efficient Mode</source>
<translation>Ефикасан режим</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Shown</source>
<translation>Остави приказано</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Hidden</source>
<translation>Остави скривено</translation>
</message>
<message>
<source>Smart Hide</source>
<translation>Паметно скривање</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Стање</translation>
</message>
<message>
<source>Dock settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModuleWidget</name>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Величина</translation>
<extra-child_page>Dock</extra-child_page>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Multiple Displays</source>
<translation>Вишеструки прикази</translation>
<extra-child_page>Dock</extra-child_page>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Plugin Area</source>
<translation type="unfinished"/>
<extra-child_page>Dock</extra-child_page>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Select which icons appear in the Dock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fashion mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Efficient mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
<extra-child_page>Dock</extra-child_page>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Позиција</translation>
<extra-child_page>Dock</extra-child_page>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Keep shown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Keep hidden</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Smart hide</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Стање</translation>
<extra-child_page>Dock</extra-child_page>
<extra-contents_path>/personalization/Dock</extra-contents_path>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Мала</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Велика</translation>
</message>
<message>
<source>Show Dock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>On screen where the cursor is</source>
<translation>На екрану где је показивач</translation>
</message>
<message>
<source>Only on main screen</source>
<translation>Само на главном екрану</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultitaskingPlugin</name>
<message>
<source>Multitasking View</source>
<translation>Приказ Активности</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardPlugin</name>
<message>
<source>Onboard</source>
<translation>Онборд</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Подeшавања</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
<translation>Ниво %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
<translation>Пуни се %1, %2 ч %3 мин преостало</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1</source>
<translation>Ниво %1</translation>
</message>
<message>
<source>Charging %1</source>
<translation>Пуни се %1</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1 ...</source>
<translation>Ниво %1 ....</translation>
</message>
<message>
<source>Capacity %1, fully charged</source>
<translation>Ниво %1, напуњено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsModule</name>
<message>
<source>Dock</source>
<translation>Закачи</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Позиција</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Стање</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<source>Show Dock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDesktopPlugin</name>
<message>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Прикажи Радну Површину</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Откачи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownPlugin</name>
<message>
<source>Power</source>
<translation>Напајање</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down</source>
<translation>Искључи</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Обустави</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation>Хибернација</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation>Закључај</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Одјави се</translation>
</message>
<message>
<source>Switch account</source>
<translation>Промени корисника</translation>
</message>
<message>
<source>Power settings</source>
<translation>Управљање напајањем</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Поново покрени</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundApplet</name>
<message>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Укључи</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Ућуткај</translation>
</message>
<message>
<source>Sound settings</source>
<translation>Подешавање звука</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1</source>
<translation>Јачина %1</translation>
</message>
<message>
<source>No output devices</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPlugin</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashPlugin</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Смеће</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 file</source>
<translation>Смеће - %1 ставка/и</translation>
</message>
<message>
<source>Trash - %1 files</source>
<translation>Смеће - %1 ставки/е</translation>
</message>
<message>
<source>Move to Trash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TrashWidget</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Покрени</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Испразни</translation>
</message>
</context>
</TS>