mirror of
https://github.com/linuxdeepin/dde-dock.git
synced 2025-06-01 07:05:48 +00:00
505 lines
14 KiB
XML
505 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nl">
|
||
<context>
|
||
<name>AbstractPluginsController</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
|
||
<translation>‘%1’ is niet compatibel met het systeem.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AirplaneModeApplet</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Airplane Mode</source>
|
||
<translation>Vliegtuigstand</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AirplaneModeItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Airplane mode enabled</source>
|
||
<translation>De vliegtuigstand is ingeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn on</source>
|
||
<translation>Inschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Airplane Mode settings</source>
|
||
<translation>Vliegtuigstandinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Airplane mode disabled</source>
|
||
<translation>De vliegtuigstand is uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AirplaneModePlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Airplane Mode</source>
|
||
<translation>Vliegtuigstand</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AppMultiItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Openen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BloothAdapterWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>My Devices</source>
|
||
<translation>Mijn apparaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Other Devices</source>
|
||
<translation>Andere apparaten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BluetoothApplet</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth settings</source>
|
||
<translation>Bluetooth-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BluetoothItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn on</source>
|
||
<translation>Inschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth settings</source>
|
||
<translation>Bluetooth-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 connected</source>
|
||
<translation>%1 verbonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Bezig met verbinden…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth</source>
|
||
<translation>Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turned off</source>
|
||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BluetoothMainWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth</source>
|
||
<translation>Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn on</source>
|
||
<translation>Inschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BluetoothPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bluetooth</source>
|
||
<translation>Bluetooth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn on</source>
|
||
<translation>Inschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off</source>
|
||
<translation>Uitschakelen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DBusAdaptors</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add keyboard layout</source>
|
||
<translation>Toetsenbordindeling toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DBusHandler</name>
|
||
<message>
|
||
<source>failed to dock </source>
|
||
<translation>Vastmaken aan dock mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unrecognized application, unable to dock</source>
|
||
<translation>Vastmaken mislukt: het programma wordt niet herkend</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DateTimeDisplayer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Time settings</source>
|
||
<translation>Tijdinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to empty %1 items?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je 1% objecten wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This action cannot be restored</source>
|
||
<translation>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DisplayPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation>Helderheid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DisplaySettingWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Display Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DockPluginController</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The plugin %1 is not compatible with the system.</source>
|
||
<translation>‘%1’ is niet compatibel met het systeem.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Entry</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close All</source>
|
||
<translation>Alles sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Force Quit</source>
|
||
<translation>Afsluiten forceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dock</source>
|
||
<translation>Vastmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undock</source>
|
||
<translation>Losmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All Windows</source>
|
||
<translation>Alle vensters</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HomeMonitorPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Ingeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LauncherItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Launcher</source>
|
||
<translation>Programmastarter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MediaPlayerModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Onbekend</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MenuWorker</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Fashion Mode</source>
|
||
<translation>Moderne modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Efficient Mode</source>
|
||
<translation>Efficiënte modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Top</source>
|
||
<translation>Bovenaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bottom</source>
|
||
<translation>Onderaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Links</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Rechts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep Shown</source>
|
||
<translation>Altijd tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keep Hidden</source>
|
||
<translation>Altijd verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Smart Hide</source>
|
||
<translation>Slim verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Status</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dock settings</source>
|
||
<translation>Dockinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultitaskingPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Multitasking View</source>
|
||
<translation>Venster- en werkbladoverzicht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undock</source>
|
||
<translation>Losmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NotificationPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Notification</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No messages</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notification settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn off DND mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn on DND mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OnboardPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Onboard</source>
|
||
<translation>Onboard</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PowerPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Capacity %1, %2 min remaining</source>
|
||
<translation>Capaciteit: %1 - %2 min resterend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Capacity %1, %2 hr %3 min remaining</source>
|
||
<translation>Capaciteit: %1 - %2 uur en %3 min resterend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Charging %1, %2 min until full</source>
|
||
<translation>%1 opgeladen - klaar over %2 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Charging %1, %2 hr %3 min until full</source>
|
||
<translation>%1 opgeladen - klaar over %2 uur en %3 min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Capacity %1</source>
|
||
<translation>Capaciteit: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Charging %1</source>
|
||
<translation>Bezig met opladen %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Capacity %1 ...</source>
|
||
<translation>Capaciteit: %1 …</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Capacity %1, fully charged</source>
|
||
<translation>Capaciteit: %1 - volledig opgeladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Battery</source>
|
||
<translation>Accu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShowDesktopPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Desktop</source>
|
||
<translation>Bureaublad tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undock</source>
|
||
<translation>Losmaken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShutdownPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Shut down</source>
|
||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Suspend</source>
|
||
<translation>Pauzestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hibernate</source>
|
||
<translation>Slaapstand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lock</source>
|
||
<translation>Vergrendelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log out</source>
|
||
<translation>Afmelden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switch account</source>
|
||
<translation>Ander account</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Power settings</source>
|
||
<translation>Energie-instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reboot</source>
|
||
<translation>Herstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Power</source>
|
||
<translation>Energie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SoundDevicesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Output Device</source>
|
||
<translation>Uitvoerapparaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sound settings</source>
|
||
<translation>Geluidsinstellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Volume %1</source>
|
||
<translation>%1 volume</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SoundPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Sound</source>
|
||
<translation>Geluid</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrashPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Trash</source>
|
||
<translation>Prullenbak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trash - %1 file</source>
|
||
<translation>Prullenbak - %1 bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trash - %1 files</source>
|
||
<translation>Prullenbak - %1 bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to Trash</source>
|
||
<translation>Verplaatsen naar prullenbak</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrashWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Legen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WindowManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit Safe Mode</source>
|
||
<translation>Veilige modus afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dock - Safe Mode</source>
|
||
<translation>Dock - Veilige modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Dock is in safe mode, please exit to show it properly</source>
|
||
<translation>Het dock draait in de veilige modus. Sluit af om het dock correct te tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |