2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ContainerItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../frame/item/containeritem.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source>Click to display hidden icon</source>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<translation>クリックして隠しアイコンを表示する</translation>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatetimePlugin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="58"/>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<source>Datetime</source>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<translation>日時</translation>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="147"/>
|
2017-04-17 02:59:44 +00:00
|
|
|
|
<source>12 Hour Time</source>
|
2017-07-13 07:42:05 +00:00
|
|
|
|
<translation>12時間表示</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="149"/>
|
2017-04-17 02:59:44 +00:00
|
|
|
|
<source>24 Hour Time</source>
|
2017-07-13 07:42:05 +00:00
|
|
|
|
<translation>24時間表示</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/datetime/datetimeplugin.cpp" line="155"/>
|
2017-04-17 02:59:44 +00:00
|
|
|
|
<source>Time Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>時間設定</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DeviceItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="55"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Enable network</source>
|
|
|
|
|
<translation>ネットワークを有効にする</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="57"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Disable network</source>
|
|
|
|
|
<translation>ネットワークを無効にする</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/deviceitem.cpp" line="63"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>ネットワーク設定</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DialogManager</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="88"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure to empty %1 items?</source>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<translation>本当に %1 項目を空にしてもよろしいですか?</translation>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation>キャンセル</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>削除</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/popupcontrolwidget.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>This action cannot be restored</source>
|
|
|
|
|
<translation>この操作は元に戻す事ができません</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DiskControlItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="106"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Unknown device</source>
|
|
|
|
|
<translation>不明なデバイス</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskcontrolitem.cpp" line="112"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Unknown volume</source>
|
|
|
|
|
<translation>不明なボリューム</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DiskMountPlugin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="40"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Disk</source>
|
|
|
|
|
<translation>ディスク</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="90"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
|
|
|
|
<translation>開く</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/disk-mount/diskmountplugin.cpp" line="96"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Unmount all</source>
|
|
|
|
|
<translation>すべてアンマウント</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DockSettings</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="47"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Fashion Mode</source>
|
2018-08-21 16:17:45 +00:00
|
|
|
|
<translation>ファッション・モード</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="48"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Efficient Mode</source>
|
2018-08-21 16:17:45 +00:00
|
|
|
|
<translation>エフィシェント・モード</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="49"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Top</source>
|
|
|
|
|
<translation>上</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="50"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
|
|
|
<translation>下</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="51"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Left</source>
|
|
|
|
|
<translation>左</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="52"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Right</source>
|
|
|
|
|
<translation>右</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="53"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Large</source>
|
|
|
|
|
<translation>大</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="54"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Medium</source>
|
|
|
|
|
<translation>中</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="55"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Small</source>
|
|
|
|
|
<translation>小</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="56"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Keep Shown</source>
|
|
|
|
|
<translation>表示を保つ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="57"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Keep Hidden</source>
|
|
|
|
|
<translation>非表示を保つ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="58"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Smart Hide</source>
|
|
|
|
|
<translation>スマート非表示</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="97"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Mode</source>
|
|
|
|
|
<translation>モード</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="105"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
2018-08-21 16:17:45 +00:00
|
|
|
|
<translation>位置</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="112"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation>サイズ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="119"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
|
<translation>状態</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/util/docksettings.cpp" line="123"/>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
|
|
|
<translation>プラグイン</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LauncherItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../frame/item/launcheritem.cpp" line="105"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Launcher</source>
|
|
|
|
|
<translation>ランチャー</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<name>NetworkPlugin</name>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/networkplugin.cpp" line="49"/>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation>ネットワーク</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OnboardPlugin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="35"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="46"/>
|
|
|
|
|
<source>Onboard</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/onboard/onboardplugin.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<name>PowerPlugin</name>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="46"/>
|
|
|
|
|
<source>Power</source>
|
|
|
|
|
<translation>パワー</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="71"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Remaining Capacity %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>残容量 %1</translation>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="76"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Charged %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>充電完了 %1</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="78"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Charging %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>充電中 %1</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/power/powerplugin.cpp" line="132"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Power settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>電源設定</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ShutdownPlugin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="114"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Shut down</source>
|
|
|
|
|
<translation>シャットダウン</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="120"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Restart</source>
|
|
|
|
|
<translation>再起動</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="132"/>
|
2017-07-13 07:42:05 +00:00
|
|
|
|
<source>Lock</source>
|
|
|
|
|
<translation>ロック</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="138"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Log out</source>
|
|
|
|
|
<translation>ログアウト</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="126"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
|
|
<translation>サスペンド</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="146"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Switch account</source>
|
|
|
|
|
<translation>アカウントの切り替え</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="153"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Power settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>電源設定</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="36"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp" line="47"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
|
|
<translation>シャットダウン</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SoundApplet</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="54"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Device</source>
|
|
|
|
|
<translation>デバイス</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/soundapplet.cpp" line="72"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Application</source>
|
|
|
|
|
<translation>アプリケーション</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SoundItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="78"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Unmute</source>
|
|
|
|
|
<translation>消音解除</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="80"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Mute</source>
|
|
|
|
|
<translation>消音</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="86"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Audio Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>音の設定</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/sounditem.cpp" line="223"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Current Volume %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>現在の音量 %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SoundPlugin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/sound/soundplugin.cpp" line="40"/>
|
2017-10-25 11:59:33 +00:00
|
|
|
|
<source>Sound</source>
|
|
|
|
|
<translation>サウンド</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TrashPlugin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="85"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Trash - %1 file</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashplugin.cpp" line="87"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Trash - %1 files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TrashWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="71"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
|
|
|
|
<translation>開く</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/trash/trashwidget.cpp" line="79"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Empty</source>
|
|
|
|
|
<translation>空</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<name>TrayPlugin</name>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/tray/trayplugin.cpp" line="53"/>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<source>System Tray</source>
|
|
|
|
|
<translation>システムトレイ</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<name>WiredItem</name>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="47"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation>不明</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/wireditem.cpp" line="206"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Wired connection: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>有線接続: %1</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<name>WirelessItem</name>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/wirelessitem.cpp" line="49"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>No Network</source>
|
|
|
|
|
<translation>ネットワークなし</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-12-24 05:20:55 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/wirelessitem.cpp" line="281"/>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
<source>Wireless Connection: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>無線接続: %1</translation>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WirelessList</name>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelesslist.cpp" line="154"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Wireless Network</source>
|
|
|
|
|
<translation>無線ネットワーク</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-11-21 16:18:14 +00:00
|
|
|
|
<location filename="../plugins/network/item/applet/wirelesslist.cpp" line="156"/>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
<source>Wireless Network %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>無線接続 %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-11-01 09:10:50 +00:00
|
|
|
|
</context>
|
2016-09-28 09:26:41 +00:00
|
|
|
|
</TS>
|