diff --git a/ArchiSteamFarm/Localization/Strings.es-ES.resx b/ArchiSteamFarm/Localization/Strings.es-ES.resx index a72c1a14c..2c8db6b2b 100644 --- a/ArchiSteamFarm/Localization/Strings.es-ES.resx +++ b/ArchiSteamFarm/Localization/Strings.es-ES.resx @@ -228,7 +228,7 @@ Reiniciando... - ASF detected unsupported runtime version, program might NOT run correctly in current environment. You're running it at your own risk without support! + ASF ha detectado una versión de runtime no soportada, puede que el programa no se ejecute correctamente en el entorno actual. ¡Lo estás ejecutando bajo tu propio riesgo sin soporte! Versión necesaria: {0} | Versión encontrada: {1} @@ -336,11 +336,11 @@ {0} will be replaced by unknown confirmation type - Playing more than {0} games concurrently is not possible, only first {0} entries from {1} will be used! + ¡Ejecutar más de {0} juegos a la vez no es posible, sólo se usarán las primeras {0} entradas de {1}! {0} will be replaced by max number of games, {1} will be replaced by name of the configuration property - Ignoring WCF command because --client wasn't specified: {0} + Ignorando el comando WCF porque --cliente no fue especificado {0} {0} will be replaced by WCF command @@ -362,54 +362,54 @@ {0} will be replaced by WCF command, {1} will be replaced by WCF hostname - Starting WCF server on {0}... + Iniciando servidor WCF en {0}... {0} will be replaced by WCF hostname - That bot instance is already stopped! + ¡Esa instncia de bot ya se ha detenido! - Couldn't find any bot named {0}! + ¡No se pudo encontrar ningún bot llamado {0}! {0} will be replaced by bot's name - There are {0}/{1} bots running, with total of {2} games ({3} cards) left to idle. + Hay {0}/{1} bots funcionando, con un total de {2} juegos ({3} cromos) aún por farmear. {0} will be replaced by number of active bots, {1} will be replaced by total number of bots, {2} will be replaced by total number of games left to idle, {3} will be replaced by total number of cards left to idle - Bot {0} is idling game: {1} ({2}, {3} card drops remaining) from a total of {4} games ({5} cards) left to idle (~{6} remaining). + El bot {0} está farmeando el juego: {1} ({2}, {3} cromos restantes) de un total de {4} juegos ({5} cromos) aún por farmear (faltan ~{6}). {0} will be replaced by bot's name, {1} will be replaced by game's appID (number), {2} will be replaced by game's name, {3} will be replaced by number of cards left to idle, {4} will be replaced by total number of games to idle, {5} will be replaced by total number of cards to idle, {6} will be replaced by translated TimeSpan string built from TimeSpan* translation parts - Bot {0} is idling games: {1} from a total of {2} games ({3} cards) left to idle (~{4} remaining). + El bot {0} está farmeando el juego: {1} de un total de {2} juegos ({3} cromos) aún por farmear (faltan ~{4}). {0} will be replaced by bot's name, {1} will be replaced by list of the games (appIDs, numbers), {2} will be replaced by total number of games to idle, {3} will be replaced by total number of cards to idle, {4} will be replaced by translated TimeSpan string built from TimeSpan* translation parts - Checking first badge page... + Comprobando la primera página de las insignias... - Checking other badge pages... + Comprobando por otras paginas de insignias... - Chosen farming algorithm: {0} + Algoritmo de farmeo elegido: {0} {0} will be replaced by the name of chosen farming algorithm Hecho! - We have a total of {0} games ({1} cards) left to idle (~{3} remaining)... + Tenemos un total de {0} juegos ({1} cromos) restantes por farmear (~{3} restantes)... {0} will be replaced by number of games, {1} will be replaced by number of cards, {2} will be replaced by translated TimeSpan string built from TimeSpan* translation parts - Idling finished! + ¡Farmeo terminado! - Finished idling: {0} ({1}) after {2} of playtime! + Terminando farmeo: {0} ({1}) después de {2} de juego! {0} will be replaced by game's appID (number), {1} will be replaced by game's name, {2} will be replaced by translated TimeSpan string built from TimeSpan* translation parts - Finished idling games: {0} + Juegos farmeados: {0} {0} will be replaced by list of the games (appIDs, numbers), separated by a comma @@ -417,46 +417,46 @@ {0} will be replaced by game's appID (number), {1} will be replaced by game's name, {2} will be replaced by number of cards left to idle - Idling stopped! + ¡Farmeo detenido! Not honoring this request, as sticky pause is enabled! - We don't have anything to idle on this account! + ¡No tenemos nada para farmear en esta cuenta! - Now idling: {0} ({1}) + Actualmente farmeando: {0} ({1}) {0} will be replaced by game's appID (number), {1} will be replaced by game's name - Now idling: {0} + Actualmente farmeando: {0} {0} will be replaced by list of the games (appIDs, numbers), separated by a comma - Playing is currently unavailable, we'll try again later! + ¡No es posible jugar actualmente, intentaremos mas tarde! - Still idling: {0} ({1}) + Todavía farmeando: {0} ({1}) {0} will be replaced by game's appID (number), {1} will be replaced by game's name - Still idling: {0} + Todavía farmeando: {0} {0} will be replaced by list of the games (appIDs, numbers), separated by a comma - Stopped idling: {0} ({1}) + Farmeo pausado: {0} ({1}) {0} will be replaced by game's appID (number), {1} will be replaced by game's name - Stopped idling: {0} + Farmeo pausado: {0} {0} will be replaced by list of the games (appIDs, numbers), separated by a comma ¡Comando desconocido! - Could not get badges information, we will try again later! + ¡No se pudo obtener información de las insignias, volveremos a intentarlo más tarde! No puede comprobar el estado de los cromos para: {0} ({1}), trataremos de nuevo más tarde! @@ -467,7 +467,7 @@ {0} will be replaced by giftID (number) - This account is limited, farming process is permanently unavailable until the restriction is removed! + ¡Esta cuenta está limitada, el proceso de farmeo está deshabilitado hasta que la restricción sea removida! <{0}> GameID: {1} | Estado: {2} @@ -482,7 +482,7 @@ {0} will be replaced by bot's name - Converting .maFile into ASF format... + Convirtiendo .maFile en formato ASF... ¡Se ha finalizado exitosamente la importación del identificador móvil! @@ -495,20 +495,20 @@ {0} will be replaced by generated 2FA token (string) - ¡El idle automático se ha pausado! + ¡El farmeo automático se ha pausado! - Automatic idling is now resumed! + ¡El farmeo automático se ha reanudado! - Automatic idling is paused already! + ¡El farmeo automático ya esta pausado! - Automatic idling is now paused! You have {0} minutes to start a game. + ¡Farmeo automático esta ahora pausado! Tienes {0} minutos para iniciar un juego. {0} will be replaced by number of minutes - Automatic idling is resumed already! + ¡El farmeo automático ya está reanudado! ¡Conectado a Steam! @@ -584,7 +584,7 @@ {0} will be replaced by bot's name, {1} will be replaced by game's appID (number), {2} will be replaced by game's name - Rate limit exceeded, we will retry after {0} minutes of cooldown... + Se ha superado la tasa límite, lo volveremos a intentar después de {0} minutos... {0} will be replaced by number of minutes @@ -602,11 +602,11 @@ ¡ Eliminada la clave de inicio de sesión caducada! - Bot {0} is not idling anything. + Bot {0} no está idling nada. {0} will be replaced by bot's name - Bot {0} is limited and can't drop any cards through idling. + Bot {0} es limitado y no puede soltar ningún cromo a través de idling. {0} will be replaced by bot's name @@ -649,19 +649,19 @@ Conexión con la red de Steam perdida, reconectando... - Account is no longer occupied, idling process resumed! + La cuenta ya no está ocupada, ¡se ha reanudado el proceso de idling! - Account is currently being used, ASF will resume idling when it's free... + La cuenta se está utilizando, ASF reanudará el idling cuando esté libre... - Shared library has not been launched in given time period, idling process resumed! + ¡La biblioteca compartida no ha sido iniciada en el periodo de tiempo especificado, el proceso de idling se ha reanudado! Conectando... - Failed to disconnect the client, abandoning this bot instance! + Falló al desconectar el cliente, abandonando esta instancia de bot! No se pudo iniciar SteamDirectory, ¡la conexión con Steam Network podría tardar más de lo habitual!